Francesco Lietti 

Francesco Lietti

12 April –  11 May 2024

Novalis Art Design

G/F, 197 Hollywood Road, Hong Kong

a step towards abstraction

Yan Hui, architect and assistant professor of architecture

It was on a cold Sunday afternoon in the city of Gwangju (South Korea), autumn had passed and winter was slowly creeping in. To my surprise, an email from Francesco arrived, requesting myinput for this section. I could not have been more delighted. I read the draft manuscript and felt I was immediately transported to my friend’s heady travel journeys and experiences through Asia: the colours, the smells, and the sounds. I was hooked. To the faint hum of the Café Del Mar classical music, here we go…

I first met Francesco in Hong Kong in 2008. We were fellow architects in the same architectural practice. What struck me about him was his persistent approach to the pursuance of elegance and refinement, seeking beauty within simplicity and an honest representation of objects and spaces in art, architecture, and design.

All good architects have a secret fetish for minimalism, all speak a common design language, and hold to a less is more mentality. It may only be known to few, as evidenced in Francesco’s collaboration on a John Pawson’s design in London, that he has high regard for the minimal approach to design, careful selection of materials, and the careful usage, control, and manipulation of light and shadow. This ideology exists in his paintings, albeit with a more colourful and mesmerizing approach.

Francesco’s artistic approach differs slightly in that he seeks to capture emotions and feelings from his journeys. Almost like capturing a particular aroma and sealing it in glass bottle, his method is the brush, paint, canvas, combined with an imaginative use of colours, rendering reality into two- dimensional planes, capturing that particular experience, freezing it in time, and transferring it to canvas.

It is 2018 and ten years have passed since we first met. One can see the growth and maturity of an artist, having made his mark and establishing himself as a key figure within Hong Kong’s art scene. We witnessed the beginnings of his experimental phase during the years in London, the growth phase of his works arising from his well-documented travels in Asia, revealing art that captures dazzling scenes of nature, architecture, and of landscapes. And now we witness his maturation unravelling in Hong Kong, with the exploration of the urban city as a subject, in the process revealing Francesco’s true experience and interpretation of this unique city.

It is the artist’s desire and hope to continue to evolve, grow, and adapt, and not to stagnate. Hence the need to push for new boundaries, to move to the next level, to enter the next stage of abstraction, a term he defines as “abstract spin.” Abstract in the sense that forms are to be further morphed and manipulated, perhaps simplified or made more complex, leading to abstraction. Spin, in the sense that there will be continuation of the subjects explored, the city, scenes original to the locality, and natural landscapes, but using means of abstraction to give it a different take.

“The more I attempt to make something real as a painter, the more abstract it becomes. I love this paradox.” Quote from Eric Aho.

During our recent conversations and my query of the term abstract spin, Francesco had this to say: “My artistic style is constantly evolving over time, time being something that can be measured, quantified, and is constant. However, when I paint, I add, subtract, make it more complex, make it more simple, the experimental approach is continuous and the end result is always unique. I do not believe in doing the same things over and over again. I see abstraction as a means to further capture the true essence of the city. I want to focus on the feelings of density, energy, and vibrancy. I think this could be an interesting evolution of an artist. Painted art should be about feeling and not necessarily for depicting reality, for reality we have the camera. I do not see my development as a linear approach, but rather an organic and experimental approach, true to the sense of adventure and surprise, like life.”

A question that gets put forward to Francesco on numerous occasions is, “Why paint in two dimensions?” To the casual observer, this seems overly simplified and basic. His explanation allows one to enter the artist’s mind and to further understand his approach to painting and his means of portraying selected experiences and subjects.

As architects, when we design buildings, the design is primarily conceived in two dimensions: we have the plan, the section, the elevation, the axonometric, the isometric, and one- and two- point perspective drawings. Drawings are two-dimensional, and, hence as architects, we employ different drawing conventions to express three-dimensional information via two dimensional drawn representation.

Due to Francesco’s architectural background and his longings to capture architectural subjects interwoven into the urban fabric and natural landscapes, the two-dimensional elevation drawing convention is used as a means to describe the architecture and buildings featured in his paintings. So long as architecture and buildings remain the subject, the two-dimensional method remains the preferred choice, easily understandable by all.

The abstraction process that we have begun to witness, is the breaking down and simplification of the material world, re-interpreted, and re- imagined by the painter, who expresses this in two-dimensional layers like slides of his past memories and experiences captured on canvas.

“When I relive my memories and revoke these feelings, in my mind I see a multitude of two-dimensional planes. Sometimes it is a single plane and sometimes there are multiple planes, layered one atop the other akin to how we remember and visualize childhood memories: the sounds, smells, emotions, feelings, and colors all merging and morphing together creating a sensory experience that is interpreted collectively as a two-dimensional plane or screen shot. I want viewers to experience that particular memory and re-interpret it themselves, creating their own interpretation. To go down the route of realism destroys the purpose, evoking different feelings to a single chosen experience and memory, is what I seek to achieve.” Quote from Francesco.

So what is next? The experimentation and evolution of an artist is not a means to an end, but rather of necessity. From Francesco’s work, we witnessed a beginning, an organic development phase, and maturity. What happens next is anyone’s guess, but we can be sure to expect more beautiful and emotional works of art and a few surprises along the way.

“The connection to place, to the land, the wind, the sun, the stars, the moon … it sounds romantic, but it’s true. The visceral experience of motion, of moving through time on some amazing machine inspires me, a few cars can touch on it, but not too many. Motorcycles get one closer. I always felt that any motorcycle journey was special.”Quote from Antoine Predock.

Every motorcycle journey has a beginning, the journey itself, and the end at the destination. However, there is always the next trip in the making as we speak.

邁向抽象的一步?

Yann Hui,建築師及建築學助理教授

在南韓光州市一個寒冷的周日下午,秋天已經過去,冬天正悄悄地來臨。我突然收到弗朗西斯科(Francesco)的電郵,請我為他的部分提意見。對此我非常樂意,就在我開始閱讀他的初稿時,恍若即時被帶到弗朗西斯科,我這位朋友的精彩亞洲之旅,感受著他經歷的,令我完全著迷的種種色彩、氣味和聲音。伴著Café Del Mar的經典背景音樂,就讓我們開始……

2008年,我在香港首次認識弗朗西斯科。我們是同一家建築事務所的建築師。令我印象最深刻的,是他對優雅和精緻的執著,要在簡約中尋求美感,以及在藝術、建築和設計中,忠實地重現物件和空間。

所有優秀的建築師,私底下都對極簡主義有種迷戀,他們說著共通的設計語言,堅持著少即是多的理念。或許知道的人不多,正如弗朗西斯科與約翰‧波森(John Pawson)於倫敦合作的專案所體現,他的設計非常重視極簡主義的精神——嚴謹地挑選所需的材料,加上對光與影細心的使用、處理與操控。他的畫作也秉承了這一理念,不過色彩更加絢麗,更加令人著迷。

弗朗西斯科藝術手法的獨特之處,在於他力求捕捉旅途中的情緒和感受。有如把某種特定的香氣捕捉,並把它密封在玻璃瓶中,他利用畫筆、顏料和畫布,結合想像力豐富的色彩運用,將現實轉化到二維平面之上,把捕捉到的特定經驗,定格在某個畫面,並轉移到畫布上。

現在是2018年,距離我們第一次見面已有十年光景。我們看到一位藝術家的成長,創作日漸成熟,他已在香港藝術界嶄露頭角,並成為當中重要的一員。我們見證了他在倫敦起步時的實驗階段,以及他在亞洲遊歷時的成長階段,這些作品捕捉了令人目眩的大自然、建築和地景。而現在,於香港,我們得以見證他成熟期的創作,以城市探索為主題,呈現出弗朗西斯科對這座獨特都市的真實體驗和解讀。

作為藝術家,他希望持續地轉化、成長和適應新事物,以避免原地踏步。因此,他需要超越既定的界限,從而進入下一個領域——一個抽象的領域,他把它稱之為「抽象旋轉」(abstract spin)。抽象是指將外形進一步的變形和操縱,可以是簡化或令它更為複雜,從而令外形變得抽象化。而「旋轉」,是指他將持續探索都市,包括在地的原始面貌,以及自然景觀等主題,但使用抽象的手法去呈現不同的角度。

「作為一名畫家,我愈是想令某些東西更真實,它就會變得愈抽象。我喜歡這個矛盾。」埃裡克‧阿霍(Eric Aho)

就在我們近日的一次對話,當我問及抽象旋轉這個概念時,弗朗西斯科這樣說:

「我的藝術風格隨著時間推移而不斷演變,時間是可以被測量和量化,而且是固定的。然而,當我繪畫時,我會添加、減少、讓它更複雜或者更為簡單,我的實驗手法是一直持續下去的,而最終結果總是獨一無二。我不喜歡重複做著相同的事情。我把抽象視為更深入捕捉城市真正本質的手段。我想專注於密度、能量和活力的感覺。這可能是作為藝術家的我,一次有趣的進化。繪畫藝術是關於感覺,而不一定要復原現實,要寫實的話我們已經有照相機了。我不認為我的發展是單一方向,而是一種有機的、實驗性的方法, 去忠於冒險和驚喜的感覺,如同生活一樣。」

弗朗西斯科曾多次被問到:「為什麼要畫成二維平面的樣子?」對於一般的觀者來說,這似乎過於簡單和基本。而他的解釋讓人走進藝術家的內心世界,進一步了解他繪畫的方法,以及他描繪自身經驗和主題的用意。

作為建築師,我們在設計建築物時,主要是以二維的形式來構思:我們有平面圖、剖面圖、立面圖、軸測圖、等角圖,以及一點和二點透視圖。繪圖都是二維的,因此作為建築師,我們採用不同的繪圖慣例,通過二維繪圖來表達三維的信息。

由於弗朗西斯科的建築背景,以及他希望捕捉——城市結構和自然景觀相互交織的建築主題,他的畫作因而採用了二維立面圖的方式來描述大廈和建築物。基於其易於讓所有人理解的優點,對於大廈和建築物的主題,二維繪畫是最佳的方法。

我們開始見證著的抽象過程,是將物質世界分解和簡化,並由畫家重新詮釋和重新想像,再利用二維平面表達,一層層的把他過去的記憶和經歷鎖定在畫布上。

「當我重溫我的記憶,種種感覺被喚起,在我的腦海中出現許多的二維平面。有時是單一的平面,有時是多個平面層層疊疊,就像我們如何回憶和形象化童年的記憶:聲音、氣味、情緒、感覺和顏色都融合在一起,創造出一種感官體驗,這種體驗被集體的解釋成一個二維平面或螢幕截圖。我希望觀眾能夠體驗那段特殊的記憶,並自己重新解讀,創造出屬於自己的詮釋。寫實主義的方向會破壞這個目的,我希望人們對我所選的單一經驗和記憶,能喚起的不同感覺。」弗朗西斯科

那麼接下來又怎樣?藝術家的實驗和進化不是一個目的,而是必然的過程。從弗朗西斯科的作品中,我們見證了一個開始、一個有機的發展階段,以及它的成熟期。至於接下來會發生什麼事,任何人都難以預計,但我們肯定可以期待更多美麗和情感豐富的藝術作品出現,以及過程中的種種驚喜。

「與地方、土地、風、太陽、星星、月亮等等的聯繫聽起來很浪漫,但這也是事實。對移動的直接體驗,在某些神奇機器上穿越時空的體驗,能夠激發我的靈感,少數汽車可以接近這個效果,但為數不多,而電單車則更接近這一境界。我總覺得任何電單車之旅都是特別的。」安托內·普雷多克(Antoine Predock)

每一次電單車之旅,都有一個開始,旅程本身,以及到達終點時的結束。然而,在我們說話的同時,下一次旅行也在醞釀之中。

SELECTED WORKS